tossabi: (задумчиво)
Это название спектакля, которое я перевела как "Любовь и сосиски" (párek - сосиска)... и была уверена в этом до этого момента.. все-таки, когда пишешь пост, факты надо проверять)) Вообщем, párečky в словаре переводится как пара, чета. Что ж, пусть будет так. Хотя про сосиски там тоже речь ведется)) Это я про вчерашнее посещение театра U Hasičů. Благодаря [livejournal.com profile] _yume и скидочному сайту все-таки полезная штука эти скидочные сайты! я вчера наслаждалась просто замечательным спектаклем, написанным французским сценаристом Jean-Luc Lemoine. Да и театр - маленький, но уютный, сидишь практически у сцены. Зал постоянно хохотал - забавные диалоги, прекрасная игра актеров! Жаль, что не 100% понимание чешского, но все равно было все понятно. Было, правда, пару раз, что весь зал смеется, а ты понимаешь, что в эту шутку не врубилась, именно из-за незнания фразы/слова. Ну что ж. В любом случае это прекрасно, что можно ходить в театр! Ведь первые пару лет мне этого очень не хватало. Я хоть и не заядлый театрал, но очень люблю посмотреть что-нибудь легкое, комедийно-мелодрамное. Театр - это всегда что-то особенное! Понимаешь, что вот они актеры перед тобой, без дублей, без шпаргалок с текстом...

Вообщем, чехожители, посмотрите спектакль при возможности! Не пожалеете)) 

upd Ага! Все-таки "сосиски" не давали мне покоя и я нашла название спектакля в оригинале -  Amour et Chipolatas, что в переводе с французского как раз и означает "Любовь и сосиски"!
tossabi: (задумчиво)
Это название спектакля, которое я перевела как "Любовь и сосиски" (párek - сосиска)... и была уверена в этом до этого момента.. все-таки, когда пишешь пост, факты надо проверять)) Вообщем, párečky в словаре переводится как пара, чета. Что ж, пусть будет так. Хотя про сосиски там тоже речь ведется)) Это я про вчерашнее посещение театра U Hasičů. Благодаря [livejournal.com profile] _yume и скидочному сайту все-таки полезная штука эти скидочные сайты! я вчера наслаждалась просто замечательным спектаклем, написанным французским сценаристом Jean-Luc Lemoine. Да и театр - маленький, но уютный, сидишь практически у сцены. Зал постоянно хохотал - забавные диалоги, прекрасная игра актеров! Жаль, что не 100% понимание чешского, но все равно было все понятно. Было, правда, пару раз, что весь зал смеется, а ты понимаешь, что в эту шутку не врубилась, именно из-за незнания фразы/слова. Ну что ж. В любом случае это прекрасно, что можно ходить в театр! Ведь первые пару лет мне этого очень не хватало. Я хоть и не заядлый театрал, но очень люблю посмотреть что-нибудь легкое, комедийно-мелодрамное. Театр - это всегда что-то особенное! Понимаешь, что вот они актеры перед тобой, без дублей, без шпаргалок с текстом...

Вообщем, чехожители, посмотрите спектакль при возможности! Не пожалеете)) 

upd Ага! Все-таки "сосиски" не давали мне покоя и я нашла название спектакля в оригинале -  Amour et Chipolatas, что в переводе с французского как раз и означает "Любовь и сосиски"!
tossabi: (Default)
А были мы с [livejournal.com profile] elena_k85 в театре на открытом воздухе, смотрели комедию "Комедия ошибок" по Шекспиру. Замечательный опыт)) Я как-то, до недавнего времени, вообще не представляла, что такое возможно. Ан нет! Еще как возможно! Прямо в стенах пражского града устанавливается сцена, стулья, раздаются пледы... Представляете, дерево прямо посередине зрительного зала? Правда, с него падала какая-то мошкора, но ведь это не комары, поэтому удовольствия от спектакля это ничуть не испортило. С пониманием чешского в этот раз было сложнее, слишком много диалогов... но тем не менее, смысл был понятен, да и шутки нормально воспринимались. А вот в августе будут еще спектакли на английском, обязательно надо сходить!
tossabi: (Default)
А были мы с [livejournal.com profile] elena_k85 в театре на открытом воздухе, смотрели комедию "Комедия ошибок" по Шекспиру. Замечательный опыт)) Я как-то, до недавнего времени, вообще не представляла, что такое возможно. Ан нет! Еще как возможно! Прямо в стенах пражского града устанавливается сцена, стулья, раздаются пледы... Представляете, дерево прямо посередине зрительного зала? Правда, с него падала какая-то мошкора, но ведь это не комары, поэтому удовольствия от спектакля это ничуть не испортило. С пониманием чешского в этот раз было сложнее, слишком много диалогов... но тем не менее, смысл был понятен, да и шутки нормально воспринимались. А вот в августе будут еще спектакли на английском, обязательно надо сходить!
tossabi: (на месяце)
Я сегодня первый раз побывала в чешском театре Divadlo na Vinohradech на великолепном спектакле Famílie aneb Dědectví otců zachovej nám, pane. Мне давно хотелось попробовать.. но боялась, что не пойму на чешском, да и компании не было.. А тут такой случай! У Вероникиной соседки друг работает там, и он их периодически проводит бесплатно на спектакли. В этот раз третья их соседка пойти не смогла, и Вероника с разрешения Пети (Петры) позвала меня. Петя -  очень милая, дружелюбная чешка, и мы без труда нашли общий язык (после театра отправились еще в пиццерию обсудить представление), так что можно сказать, у меня появилась новая знакомая, да еще и чешка, чему я только рада. 
Зал был полон, да еще и телевидение было, "снимали для потомков". Этот спектакль - драматическая комедия про итальянскую семью эмигрантов в Америке... Все было не только с юмором, но и с глубоким смыслом... Зрители бурно реагировали на шутки смехом и аплодисментами. Это было что-то потрясающе (впрочем, такое чувство восхищения я испытываю в 99% случаев моих походов в театр). Я еще и в восторге оттого, что Я ПОНИМАЛА практически все и без особых усилий! :) Когда артисты выходили на поклон, оказалось, что одному из них исполнилось сегодня 80 лет))) Я так рада, что смогла пойти! Надеюсь, что это был не последний раз, потому что только от одной атмосферы театра я прихожу в восторг, а если еще и постановка интересная, то это просто замечательно!
tossabi: (на месяце)
Я сегодня первый раз побывала в чешском театре Divadlo na Vinohradech на великолепном спектакле Famílie aneb Dědectví otců zachovej nám, pane. Мне давно хотелось попробовать.. но боялась, что не пойму на чешском, да и компании не было.. А тут такой случай! У Вероникиной соседки друг работает там, и он их периодически проводит бесплатно на спектакли. В этот раз третья их соседка пойти не смогла, и Вероника с разрешения Пети (Петры) позвала меня. Петя -  очень милая, дружелюбная чешка, и мы без труда нашли общий язык (после театра отправились еще в пиццерию обсудить представление), так что можно сказать, у меня появилась новая знакомая, да еще и чешка, чему я только рада. 
Зал был полон, да еще и телевидение было, "снимали для потомков". Этот спектакль - драматическая комедия про итальянскую семью эмигрантов в Америке... Все было не только с юмором, но и с глубоким смыслом... Зрители бурно реагировали на шутки смехом и аплодисментами. Это было что-то потрясающе (впрочем, такое чувство восхищения я испытываю в 99% случаев моих походов в театр). Я еще и в восторге оттого, что Я ПОНИМАЛА практически все и без особых усилий! :) Когда артисты выходили на поклон, оказалось, что одному из них исполнилось сегодня 80 лет))) Я так рада, что смогла пойти! Надеюсь, что это был не последний раз, потому что только от одной атмосферы театра я прихожу в восторг, а если еще и постановка интересная, то это просто замечательно!
tossabi: (Default)
Понемногу начинаю рассказывать о поездке в Москву...

Моя подруга Наташа сделала потрясающий подарок - пригласила меня в театр... Наташк, огромное тебе спасибо, это было потрясающе!!! Ходили мы в "Современник" на "Пигмалион" по Б. Шоу в постановке Галины Волчек. Главные роли исполняли Елена Яковлева и Сергей Маковецкий. Там еще Гафт бывает играет профессора, но в этот раз был Маковецкий.. и это было бесподобно. Именно так я и представляла Хиггинса))) А уж Яковлева - нет слов просто как хороша... Получила я просто огромнейшее удовольствие. 
про театр )
tossabi: (Default)
Понемногу начинаю рассказывать о поездке в Москву...

Моя подруга Наташа сделала потрясающий подарок - пригласила меня в театр... Наташк, огромное тебе спасибо, это было потрясающе!!! Ходили мы в "Современник" на "Пигмалион" по Б. Шоу в постановке Галины Волчек. Главные роли исполняли Елена Яковлева и Сергей Маковецкий. Там еще Гафт бывает играет профессора, но в этот раз был Маковецкий.. и это было бесподобно. Именно так я и представляла Хиггинса))) А уж Яковлева - нет слов просто как хороша... Получила я просто огромнейшее удовольствие. 
про театр )
tossabi: (ромашка)

Ходили мы на спектакль "Служанки" (реж. Р. Виктюк). Спектакль в стиле театра Кабуки, где актеры невероятно пластичны, со сложным гримом, яркими декорациями.
Премьера была более двух лет назад... Безумно красиво, завораживающе, феерично... Исключительная игра четверых актеров-мужчин в образах женщин.. Три часа без антракта, не отрывая глаз от сцены..
Хотела сама попробовать выразить свой восторг словами, но они просто закончились. Сейчас в состоянии только сказать, что впечатление на меня этот спектакль произвел огромное! (Ладошки болели..) Полезла в интернет узнать побольше, нашла статью о премьере. Очень все точно описано, поэтому уже и не могу сама что-то написать)))

Известия от 30 октября 2006 )

Очень удивило, что Роман Виктюк вышел на поклон... А ведь далеко не премьера. Несмотря на лето, зал был полон. А в конце все стояли и хлопали... И никто не спешил в гардероб (преимущество театра летом!)... И море цветов... А актеры... настолько искренне принимали аплодисменты, от души благодарили за то, что мы пришли... Они были великолепны...


P.S. На сегодняшний день "моя копилка" наиболее запомнившихся театральных постановок выглядит так:
  • "Три товарища" по Ремарку (Современник) - последние полчаса ревела...
  • "Боинг-Боинг" комедия Независимого Театрального проекта - потрясающе!
  • ну и "Служанки" (после вчерашнего просмотра)
tossabi: (ромашка)

Ходили мы на спектакль "Служанки" (реж. Р. Виктюк). Спектакль в стиле театра Кабуки, где актеры невероятно пластичны, со сложным гримом, яркими декорациями.
Премьера была более двух лет назад... Безумно красиво, завораживающе, феерично... Исключительная игра четверых актеров-мужчин в образах женщин.. Три часа без антракта, не отрывая глаз от сцены..
Хотела сама попробовать выразить свой восторг словами, но они просто закончились. Сейчас в состоянии только сказать, что впечатление на меня этот спектакль произвел огромное! (Ладошки болели..) Полезла в интернет узнать побольше, нашла статью о премьере. Очень все точно описано, поэтому уже и не могу сама что-то написать)))

Известия от 30 октября 2006 )

Очень удивило, что Роман Виктюк вышел на поклон... А ведь далеко не премьера. Несмотря на лето, зал был полон. А в конце все стояли и хлопали... И никто не спешил в гардероб (преимущество театра летом!)... И море цветов... А актеры... настолько искренне принимали аплодисменты, от души благодарили за то, что мы пришли... Они были великолепны...


P.S. На сегодняшний день "моя копилка" наиболее запомнившихся театральных постановок выглядит так:
  • "Три товарища" по Ремарку (Современник) - последние полчаса ревела...
  • "Боинг-Боинг" комедия Независимого Театрального проекта - потрясающе!
  • ну и "Служанки" (после вчерашнего просмотра)
tossabi: (Египет)
Как же здорово, что между Грецией и работой есть еще неделя, так сказать для акклиматизации... Можно делать все неспеша, и в то же время все успевать))

сборная солянка )

tossabi: (Египет)
Как же здорово, что между Грецией и работой есть еще неделя, так сказать для акклиматизации... Можно делать все неспеша, и в то же время все успевать))

сборная солянка )

tossabi: (свеча)
Предпоследний мой поход в театр был в декабре.
дальше про театры )
tossabi: (свеча)
Предпоследний мой поход в театр был в декабре.
дальше про театры )

Profile

tossabi: (Default)
tossabi

April 2013

S M T W T F S
 1234 56
7891011 1213
14151617181920
21222324252627
282930    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 23rd, 2017 06:34 am
Powered by Dreamwidth Studios